Valoración del audiolibro: 7.68 de un máximo de 10
Votos: 810
Autor(a) de la reseña:Masimiano Marti
Reseña valorada con una puntuación de 7.47 de un máximo de 10
Fecha reseña: 9/9/2018
Duración: 1 hora con 14 minutos (52 MB)
Fecha creación del audiolibro: 03/05/2018
Puedes escuchar el audiolibro en estos formatos: FLAC - MP3 - WMA - WAV - MPEG4 - OPUS (compresión RAR - GZ - TAR.LZO - ZIP - TAR.Z - DMG - AZW3)
Incluye un resumen PDF de 10 páginas
Duración del resumen (audio): 7 minutos (5 MB)
Servidores habilitados: BitShare - Dropbox - Torrent - Send U It - FreakShare - Mediafire - Uploaded - ExtraTorrent
Encuadernación del libro físico: Tapa Blanda
Descripción o resumen: Parteix de Sota el Bosc Lacti, l’obra de teatre radiofònic que va fer universal el poeta Dylan Thomas (1914- 1953), paradigma de la gal.lesitat contemporània i la seva crisi d’identitat, ja que malgrat ser un dels màxims símbols de Gal·les no va escriure mai en gal·lès i representa els gal·lesos que no són ni anglesos ni s’identifiquen amb la llengua gal·lesa. Huw Pugh, el personatge que a l’obra de Thomas enverina la seva dona, es veu atrapat en el paper el dia de la primera retransmissió radiofònica de l’obra el 1954, i fuig de Gal·les abandonant la dona. Al vaixell cap a Amèrica coneix Sinead, una irlandesa del nord que vol oblidar la seva identitat nacional a causa de la sang vessada. A Nova York intenten iniciar una vida en comú a partir de la integració i la nova identitat, però Huw està empresonat en les paraules de Thomas i no pot escapar. Només Sinead, tornant a Gal·les, al mateix Bosc Lacti, i alliberant el mateix Thomas de la pròpia obra i la mixtificació que representa, podrà anul·lar la maledicció de Huw. Faula sobre la identitat cultural, reflexiona sobre el pes de la història i al invenció d’aquesta, a través d’una història d’amor, que esdevé la força redemptora. Parte de Bajo el Bosque Lácteo, la obra de teatro radiofónico que hizo universal el poeta Dylan Thomas (1914 - 1953), paradigma de la gal.lesitat contemporánea y su crisis de identidad, ya que pese a ser uno de los máximos símbolos de Gales no escribió nunca en galés y representa los galeses que no son ni ingleses ni se identifican con la lengua galesa. Huw Pugh, el personaje que la obra de Thomas envenena su esposa, se ve atrapado en el papel el día de la primera retransmisión radiofónica de la obra en 1954, y huye de Gales abandonando la mujer. El barco hacia América conoce Sinead, una irlandesa del norte qu